quinta-feira, 6 de maio de 2021

07 DE MAIO DE 1945

 

Praça Garibaldi - Bolonha
Fonte: https://www.ebay.com/itm/Italy-Bologna-Piazza-Garibaldi-Postcard-A959-/392277068992

2º DIÁRIO

PÁGINA 20

7-5-45- 2ª feira – 38th Parola: _ Dormi tão bem e foi com dificuldade que me levantei __ Fui ao break e mandei estalar 2 ovos – depois já pronto _ tomei 1 ambulancia q. levava 3 feridos brasileiros pª Bologna (de lá seguiram de avião para Firenza ou Livorno e, depois, Brasil) Os boys me deixaram na Piazza Garibaldi – Fui a uma chieza e fiz minhas preces – ás 9hs,00 abria o comercio e fui á perfumaria fiz minhas compras – Ás 10hs estava no café

PÁGINA 21

e as 10hs,20 resolvi ir ao 32 Field saber o motivo q. G. não vinha _ ele lá estava e de malas prontas pª seguir pª Turin de 1 hora pª outra e vi com tristeza q. havia perdido meu precioso tempo e tbem acho q. não mais o verei porq. muito breve iremos pª o Brasil. Despedi-me e voltei á cidade _ encontrei Yvo e rapazes do Banco Brasil q. segue pª Genova – me convidaram pª o almoço no Il Principe _ deixei minha capa e compras no Albergo Macina c/ Palmyra e voltei ao almoço q. foi muito agradavel – Yvo me disse q. Judith esteve em Paris, Nice, Cannes _ qdo saiamos entreguei-lhe + 4.000 liras pª ele remeter pª a querida mana. Fui pª o albergo _ lá no restaurant estava o Godô almoçando – subi e dormi até 16hs,00 num quarto q. Palmyra preparou pª mim – sonhei ou delirei – não sabia onde estava seria em casa? acordei c/ sêde, fome e vontade de tomar 1 café, mas, onde? _ Vesti-me, deu 1 barra chocolate e gorjeta á Palmyra e paguei 50 lrs pelo qrto. Por sorte logo – enqto esperava os outros fui ao café “Tanara” – lá 2 boys e oficiaes médicos do 32ºF.; nem cheguei a tomar nada pois o chauffer veio me chamar – Despedi-me e seguimos _ os soldados e sargentos brasileiros muito gentis, amigos de Palomo (disseram q. ele vae bem) Trouxeram-me



PÁGINA 22

 até á Portaria do Hospital e seguiram pª Salsio Maior(levaram macarão em pasta pª amanhã) Eram 18,00 __ 10’ o radio dava a noticia oficial da rendição incondicional da Allemanha _ Todos deliram de contentamento ! Eu estou nem sei como e só espero a ordem pª nossa evacuação. Está 1 calôr louco _ Fomos jantar _ Mjor Ary ironicamente me perguntou si já havia chegado pois sai sem lhe ver pª pedir licença – Todos alegres – uniformes de verão _ eu tratei lógo de vestir 1 vestido _ pentear os cabelos pª cima e escrevo meu diário na tenda (aguardo chamado de 19 ás 7 pois esta noite de prontidão no 2º tempo). Estão recolhendo os capacetes e mascaras contra-gazes). Resolvi ir para a Secretaria e bati meu trabalho à maquina até 1, ½ da madrugada (graças à Deus fiquei livre desta obrigação). O Cel M. Porto chegou ás 22hs,10 pª grandes modificações e ordens _ dei-lhe a carta e ele me chamou pª esclarecer o assunto _ O Mjor Ary me disse q. o meu caso estava resolvido a contento _ Vou ficar pª o fim muito embora preveja o desapontamento da minha querida mana no cães do Porto – Seja o q. deus quizer deitei-me muito tarde nias felizmente dormi bem pois não me chamaram pª serviço.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado transcrito até metade do dia 18 de dezembro de 1944,  há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.


Nenhum comentário:

Postar um comentário