quinta-feira, 1 de julho de 2021

02 DE JULHO DE 1945

 

Fonte: https://italianismo.com.br/dupla-cidadania-e-novo-simbolo-de-status-americano-diz-nyt/

2º DIÁRIO

PÁGINA 122

2 de Julho 1945 – 2ª feira – Napoli – Terminius: Levantei-me cedo desci pª o breakfast _ enq.to o Tte Pacheco tomava seu café subi, preparei a maleta e desci e com pesar verifiquei que ele havia partido me deixando na mão com 7 Kilos a mais _ fiquei desesperada Qdo deceidia sair pª falar c/ o Cel J.M-, chegou a condição e 1 recado do Leão pª levar a bagagem ao Tte médico e assistir o encaixotamento uniformizada – foi 1 correria e acabei deixando roupas fóra e agóra não sei como fazer?!! __ Lá no deposito o Tte providenciou 3 caixotes e guias ficando tudo em ordem Nº 13A – 12A – 11A _ incluindo no S.S. junto á bagagem do Captão Mangia – saí de lá aliviada daquele trambolho e com muita dor de cabeça. Trouxe cartas deles pª o Brasil _ Fiquei livre então da mala A e 2 sacos repletos _ Agóra falta o resto. Chegando no hotel procurei tomar 1 café e escrevo estas notas. Ás 11hs,30 almoço: terrivel _ Sai fui ao Restourant ao lado e comi umas batatas fritas – Consegui livrar de outra carga=2.700 liras _ Voltei para o quarto – virei, mexi – graças a Deus agóra tudo + _ Desci para o banho _ Preparei-me e sai (com o pé direito) pois na P.B.S. qdo falava c/ o Cel J. Moraes e parecia tudo tão dificil, chegou o Gel Falconiere – ele sabendo da minha situação, autorisou meu embarque e bagagens para a Intendencia (devendo o 300 General Hospital recolher amanhã tudo) – aproveitei a chance e pedi

 


PÁGINA 123

para ele consentir na viagem aerea do Capitão Reis e Rosario e ele disse: uma vês o Cel M. Porto autorisando eu darei permissão. Lá mesmo no escritorio fiz 1 carta pª Dr Reis e sai contente da vida apesar de forte cefalgia – Assim sendo daqui 4 dias = 6-J- partirei pª o meu querido Brasil_ Fui ao correio italiano e púz 1 carta pª Florindo Bagnolli (cunhado Gio) _ No P.X. encontrei 1 Tente que levou a de Dr R. pª Francolise – comprei 1 saia marrom americana (no meu nº 10) – qdo ia saindo vi os Cels MP. e Peixoto – aproveitei e falei sobre o caso Dr R e R. (ele disse q. sim, caso o navio não parta 1º). Comprei os frisos brancos (contagem tempo guerra – um pª cada 4 mezes) e vou colocar nos uniformes _ O Cel estava comprando 1 outro q. o Gel M. Clark vae autorizar breve – Parece q. vamos viajar juntos _ Creio que Pae Benedito e Vovó Tereza estão agindo forte. No caminho de volta 1 forte comoção se apossou de mim e senti os olhos marejados de lagrimas (preciso muito chorar) creio q qdo chegar em casa será 1 diluvio – só então me sentirei aliviada e poderei conversar com todos – estou muito exgotada e nervosa – pouco me alimento. Chegando no Hotel apanhei e paguei a roupa de Osmarina e juntei no outro pacote q. um soldado virá buscar pª levar em sua bagagem __ Encontrei c/ Semiramis (do Serv. Aereo)

 


PÁGINA 124

e avisei-lhe q. fosse imediatate a P.B.S. que o Cel J.Moraes quer lhe falar – Ela me disse q. esteve no 300 Gel Hosp. falou com Nair e esta me virá visitar __ Prometeu tambem arranjar uns comprimidos contra – enjôo de avião __ Chegando no qto já encontrei a saia de gabardine passada e 1 vestido, porem as manchas se percebem ligeirate. Eram 17hs,00 tomei 1 cap aspirina – mudei um tampão menor e deitei-me 1 pouco – sentia-me mal – Ás 17,40 – já melhor, deci para o jantar: tudo péssimo e a orchestra tambem – Aqui tem muitas jovens italianas casadas c/ americanos oficers ou soldiers c/ ou sem bambinos) q. aguardam embarque pª U.S. depois do jantar resolvi então comprar o conjunto de coral: anel, brincos e colar por 6.850 liras, para descarregar o dinheiro q. não posso levar. Subi pª o quarto – me pús à vontade: penhoir, chinelos de lona: coloquei distintivos etc – agóra são 21hs,30 – faz muito calor – escrevo tudo – sinto-me mais aliviada – estou tranquila. G. esteve aqui apenas 5 minutos e me disse q. colocou a carta do italiano prisioneiro no U.S. Afinal agóra pouco tenho q. me preocupar – tratar de descançar _ distrair e aguardar embarque.

 INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado transcrito até metade do dia 18 de dezembro de 1944,  há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.


Nenhum comentário:

Postar um comentário