segunda-feira, 31 de maio de 2021

1º DE JUNHO DE 1945

 

Trajeto de Parma a Salsomaggiore

2º DIÁRIO

PÁGINA 67

1º-6-45- 6ª feira 38th Parma e Salso: - Cedo fui para o café e depois tomei ambulancia e cheguei em Parma + 9hs,00 rodei o com

 

PÁGINA 68

-mercio até meio-dia_ Depois encontrei 2 brasileiros e fomos almoçar no Roma (600 lrs os 3), unico albergo q. está aberto hoje _ levei café e assucar e mandei fazer 3 chicaras pª nós _ Comprei 2 garrafas térmicas = 500 lrs, 1 tomada pª maquina de café = 50ls _ No “albergo Macina” mandei fazer outro café _ enqto isso (fiz 1 cambio de 4.000 liras) e a Snra de casa, Maria Ziveri me fez 1 carta de apresentasione a Doma Isabella Corazza, - Villa dei Gigli em Salso _ Tomei 1 sorvete péssimo na piazza enqto. esperava o Tte que me havia prometido trazer de volta mas como não aparecia encontrei por sorte 1 caminhão nosso q. me trouxe até ao Hospital – o chaufer e louro, esta em Fidenza numa seção do deposito material e conhece o Palomo _ Cheguei ás 13hs,30 – fui ver o Luiz e as 16hs sai pª a cidade e gastei quasi todo meu dinheiro + 11.000 liras, inclusive o q. ganhei hoje (sendo 1.000 de N) comprei 2 lindas camisolas de gaze ciffon azul claro = 9.200 lrs, 1 pulseira 300 l 3 porta-perfumes = 600 lrs 1 aliança prata 250 l e ainda deixei separado pª fechar negocio, + 2 pulseiras = 2.450ls, e 2 peças de lã angorá por? 6000 ls. meus pés estão vendo estrelas! Custei a encontrar 1 pão pª comprar (tudo racionado) Encontrei Tereza amiga de Lina,

 


PÁGINA 69

e deixei recado de Dr Luiz – Não consegui ver os quadros e tbem desisti porq. já havia gasto muito _ As 18hs, já estava de volta e fui jantar: sem apetite hoje _ Tornei a sair _ levei ira casa das roupas, pª a senhora 1 pac cigar, assucar, café (pouquinho pª 1 só vês) e 1 tablete chocolate. Na hora do jantar Bertha me deu o recado da Miss Almond sobre 1 bilhete q. eu lhe havia escrito e deixado em seu qto à noite passada: deu feliz resultado: resolveu me dar 5 dias de férias em Venezia a partir dia 6 deste. Fiquei bem contente mas estou calada pª não fracassar. Fui á Vila, andei á bessa, porem bela caminhada por herdades floridas, perfumadas e magnificas construções _ A senhora me atendeu com toda a gentileza, mostrou-me a casa toda, verdadeira obra de arte em mármore, (1 parte bombardeada) foi antiga residencia de Napoleão Bonaparte c/ sua amante duqueza de Parma – Sua mae comprou a Vila e os moveis e quadros pª conservar seu valor histórico _ Isabella é amiga e Benzansone Laje e me convidou pª 1 chá na 2ª feira qdo sou livre. Cheguei em meu qto exhausta c/ as flores q. ela me deu – Fiz 1 bom café e tomei c/ pão e levei c/ biscoitos

 

PÁGINA 70

pª Dr L. Agóra são 22,05 acabo de escrever ligeiramente estas notas e vou tratar de me deitar- pois amanhã trabalho _ disse ao mjor q. irei pª Napoles mas não desejo trabalhar lá e sim então ir pª o Brasil.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado transcrito até metade do dia 18 de dezembro de 1944,  há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.


domingo, 30 de maio de 2021

31 DE MAIO DE 1945

 

As enfermeiras Nilza Candida da Rocha, Fausta Nice Carvalhal, um doente, Ilza Meira Alkmim e Nicia Moraes Sampaio, saboreando uma cerveja, em visita aos doentes do 45th Station Hospital em Nápoles, no dia 30 de maio de 1945
Acervo: CEDOC APV


2º DIÁRIO

PÁGINA 66

31-5-45- 5ª feira 38th Salso:  Dormi bem_ livre hoje após o break fui á cidade mas pouca sorte: tudo fechado – dia santo – ultimo dia de Maria – passava a procissão pela via principal e eu perdi 1 tempo inútil _ apenas comprei: dadi = tabletes pª sôpa, Pomodoro=50 lrs tudo __ 1 Pão quente – 1 lira, cerejas ½ k a 25 lrs _ e 2 prendedores cabelo _ Dia de sól mas muito frio – O sargento Oswaldo colocou 1 abajour no pendente meu qto _ Fui á casa lavadeira e não encontrei quem ficasse c/ a roupa de Neuza – não sei o q. fazer com + esta bagagem! Cruz crédo. São 12hs,00 – vou almoçar. Mandei revelar os negativos primeiros q. bati c/ a minha maquina, poucos se salvaram = preciso corrigir as minhas falhas _ Bertha me entregou meu pagamento. Durante o dia fiz cafesinho – os sargentos americanos puxaram um pendente pª cabeceira minha cama –

 


PÁGINA 67

ofereci-lhe cervejas, cerejas e dei a 1 deles a ultima bandeirinha que restava _ Fiz as unhas dos pés e mãos mal e porcamente _ tomei banho e ás 18hs,00 desci pª o jantar _ no boletim proibição tomar sorvete fóra e nos serviram então fartamente _ Afinal Bertha não quer + q. a substitua amanhã e sendo assim estou livre – preciso tratar de aproveitar esta folga. Hoje teve 1 casal italiano gran fino convidado _ do Mjor Pets, Fleming etc _ para o jantar – ficamos admirados de ver esta novidade no meio americano! São 20hs,00 _ tudo calmo e claro – pretendo ir ao cinema, apesar de ser ao ar livre – Acabei não indo ao cinema pois qdo tomava 1 calece de conhaque no qto de Carmita ela se lembrou de me dizer q. havia baixado um Tte medico Dr. Luiz Ribeiro – desci correndo qto 6 e fiquei lá conversando até tarde qdo subi; Jacyra me disse q. o Breno me havia procurado para fazer 1 café pª o Cel M. Porto q. estava ali – disse que por estes 10 dias iremos pª Alexandria e depois pª Napoles _ Corri ao qto do Mjor Ary – cumprimentei-os _ subi _ preparei o café – e levei tambem 1 lata de biscoitos q. recebi do Brasil há tempos. Depois deixei-os conversando – levei café pª Dr Luiz Ribeiro e tornei ao meu quarto – já era bem tarde qdo. me deitei.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado transcrito até metade do dia 18 de dezembro de 1944,  há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.


sábado, 29 de maio de 2021

30 DE MAIO DE 1945

45th Station Hospital , enfermeira Fausta Nice Carvalhal 
deixar o serviço em 30 de maio de 1945


2º DIÁRIO

PÁGINA 65

30-5-45- 4ª feira 38th Salso: _ Levantei com preguiça – chove e faz frio – parece q. estou resfriada, Após o breakfast fui pª O_R até 11hs,00 – Escovei preparei mesas, luvas, e atendi a 2 casos ligeiros e subi _ lavei escarpes (cheios de terra e mato de Parola); escrevo até a hora do almoço 12hs,00. Parou de chuver e o sol já vem aquecendo lentamente. Não sei porque sonhei tanto esta noite c/ D. Jacy (do Professor Almeida); ela muito pesada esperava bebe e pediu-me q tomasse conta da outra creança que trazia nos braços e eu (isto é q. é interessante), tambem aguardava breve o nascimento do meu filho (estava enorme); acordei assustada e impressionada, porém me acalmei pois vi q. era sonho – o que terá acontecido com ela?! __ Após o almoço escureci o qto deitei-me até 16hs,00 Tomei café c/ pão docê – engraxei sapatos – tomei banho e desci pª o jantar 18hs,00 _ houve orchestra flores e bôlo (festa de aniversario) Saí lógo do Mess pª a O_R pois chegou 1 ferido inglês do

 

PÁGINA 66

sul da Africa (debridamento coxa). Hoje está umas triste _ Soube q. a Bertha recebeu o nosso pagamento há dias e até hoje não nos entregou – Vivemos sempre desencontradas nos horarios _ A lavadeira trouxe minha colcha = 15liras e levou mais roupas pª lavar _ Estou só e reina 1 silencio de extranhar. São 20,30. Não sei o que fazer – não tenho disposição pª nada. Vou deitar-me – espero q. não haja + feridos ___ Gostaria muito de receber cartas, principalmente da mana Aurêa. O nosso embarque está 1 léro_léro! não se sabe quando nem como!!!

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado transcrito até metade do dia 18 de dezembro de 1944,  há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.