segunda-feira, 31 de agosto de 2020

1º DE SETEMBRO DE 1944

 

Monte de feno em Santa Luce
(Acervo do CD II Guerra APV)

PÁGINA 52

1º-9-44 – Sexta-feira – 38th (S. Luce) (serviço de 24 às 7) Perdi um dia de folga precioso pois já eram 17hrs e eu levei de Herodes para Pilatos para saber o meu horario, não fiz nada nem dormi _ graças a Carminha que só no fim me mandou dizer q. estava livre – belo serviço? Vesti-me ás pressas e fui com as colegas ao acampamento dos brasileiros _ Cia Manutenção Leve sob o comando do Capitão Peçanha Alvarez em Vada. _ matei as saudades da agua _arroz_ feijôada _ ervilha pão, carne assada – café – sobremesa: creme com passas e ameixas – chôro de violão etc. Tudo muito alegre. Ganhei 2 estrelas velhas que passei pª Olga, e 1 capacete de alemão q. o comandante de dêu e ficou lá para tapar uns orifícios _ O comandante nos trouxe de caminhonete _ eu vinha na frente e ele dirigia alegre e cantando. Ás 23hs,30 já estava deitada – Graças a Deus vou dormir de noite pois desde que cheguei estou de corujada _ Sinto-me mais aliviada! _ Houve constante e forte combate á noite. parecia ser aqui de tão perto o som. __  

 TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

1º de setembro de1944 – Sexta-feira- S.L.: Dei o plantão ás 7 horas de hoje. Perdi um dia precioso de folga, pois já eram 17hs,00 e eu levei de Herodes para Pilatos, para saber o meu horário; nada fiz, nem dormi. Só no fim foi que a Carminha me mandou dizer que estava livre; .... Ainda aproveitei e fui com as colegas ao acampamento dos brasileiros-

     “Cia. Manutenção Leve”, sob o comando do Capitão Peçanha Alvares, em Vada. Matei as saudades da água-arroz-feijoada- ervilha - carne assada – creme com passas e ameixas – café. Tudo servido ao ar livre. Completamos, com um Choro de violão. Parecia que a nossa alma voava para o Brasil saudoso.  Ganhei um capacete alemão mas ficou lá para tapar uns orifícios (pois são diferentes dos nossos). Passamos umas horas muito alegres. Ás 23,30’ já estava deitada em nossa tenda. Graças à Deus vou dormir de noite, pois desde que cheguei, estou de corujada (serviço da noite). Por sorte, só fiz uma semana. Sinto-me mais aliviada...........

     - S.O ou O-R- Sala de operações ou Operating Room.

 

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.


Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

31 DE AGOSTO DE 1944


Equipe de Psiquiatria sob o comando do até então Capitão Médico Mirandolino Caldas.
Fonte: https://docplayer.com.br/133361297-Praticas-e-representacoes-fotograficas-do-servico-de-saude-brasileiro-na-ii-guerra-mundial.html

PÁGINA 50

31-8-44- 5ª feira – 38th S. Luce – Tive q. levantar ás 6hs,30 pª o B. e tornei a me deitar até 11h,30 qdo me reparei pª o almoço. Durante o dia conversei um pouco com as colegas q. chegaram e em particular com Helena Ramos (pelo q. ela me disse, meu querido Pae talvez já tenha deixado de existir para o mundo. Parece incrível, mas, qdo estou triste, não choro e me

PÁGINA 51

pús a cantar....A noitinha terá 1 festa oferecida aos bras. Temos todas que ir. Puz-me a preparar _Vesti o meu belo pijama de lã verde; ficou bem, mas a inveja deu. Fui jantar ás 18hs, qdo já estava no Mess [chegaram + 5 colegas e médicos e bagagens _ Estavam cansados e muito sujos da viagem. Elas deixaram as bagagens pelas nossas barracas até a manhã e ficaram dormindo por esta noite na 12ª Ward. Jantaram Jacyra de Souza Gois _Jurgleide Doris de Castro _ Elita Marinho, Heloisa Cecilia Villar e Maria Luiza Vilela Henry]- Esta ultima se sentindo mal (dores baixo ventre) foi medicada pelo Dr. Mirandolino. A festa começou mesmo ás 20hs,30, todas com flor nos cabelos. Já havia dançado 1 vez sem saber, com 1 medico brasileiro Dr. Renato Dias Batista, qdo tivemos ordem de mudar a roupa, gabardine e dar presença sob pena de repressão. Ate o major enteado filho do Ministro da Guerra, João Dutra, estava na dança (todo carrancudo). Teve 1 capitão medico americano q. se simpatisou comigo e quer me levar com algumas colegas a 1 festa domingo – não consigo lembrar-lhe o nome! Custei a me livrar dele. Voltei á tenda ás 23hs,00 correndo _ mudei o uniforme, fui ao Mess da noite _ Dei 1 ovo para estrelas – café. Sandwiche de queijo prata. Entrei em serviço ás 23hs,30 (30’ antes) o sgto. Alfredo Andrade de Faría está de serviço desde 7hs da manhã e bateu maquina até as 1as horas da madrugada fazendo escrita do nosso major – Entraram + 2 doentes: Ademar Munhos Bed 42 e Bed 50 Brasilio P. Veloso. O enfermeiro Faria anda muito desgostoso e tem

 PÁGINA 52

dado pª beber – ele é bem novo – louro – casado – talvez já c/ 2 filhos) está muito pessimista.

Página 50 do diário manuscrito de Altamira

Página 51 do diário manuscrito de Altamira


TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

 31-8-44- 5ª feira-S.L. :– No melhor do sono, me levantei para o café, porque se não passo mal e, tornei a me deitar até o almoço. Durante o dia, conversei um pouco com as colegas que chegaram e procurei saber de Helena mais alguma coisa sobre meu querido Pai. Tenho a impressão de que ele já não esteja neste mundo... Parece incrível, mas, quando estou triste, não choro e me pus a cantar... “Per tanti bastimento

                           Per terra sai lontano

                           Lutando questa ria”

                           Brasiliana ........

                           Santa Lucia, lontano até

                           Quanta malinconia”......

E por cumulo da coincidência estava na própria terra de Santa Lucia.

     À noitinha terá uma festa oferecida aos brasileiros. Temos todas que ir. Pedi ao major Dr. Ernestino, que me dispensasse deste divertimento porque não sei o que é feito de meu Pai, mas ele não consentiu que ficasse na tenda. Paciência!

     Quando já estávamos no Mess, às 18hs,00, chegaram mais 5 colegas, médicos e bagagem. Estavam cansados e sujos da viagem. São elas:

         Jacyra de Souza Góes

         Jurgleide Dóris de Castro

         Elita Marinho

         Heloisa Cecilia Villar e

         Maria Luiza Vilela Henry;

esta última, se sentindo mal. Foi medicada pelo Dr. Mirandolino.

     Elas, deixaram as bagagens pelas nossas barracas até amanhã; jantaram e ficaram dormindo por esta noite, na 12ª ward.

     A festa começou. Além do nosso grupo, estavam presentes: Dr. Renato Dias batista e o major (enteado do Exmo. Ministro da Guerra), todo carrancudo. Assim que me foi possível, fugi correndo, mudei uniforme e entrei 30 minutos antes em serviço 23hs,30’. Antes disso, algumas coisas aconteceram, que prefiro me calar.

     O sargento: Alfredo Andrade de Farias (aos poucos vou completando os dados), está de serviço desde 7horas da manhã e bateu máquina até as primeiras horas da madrugada, fazendo a escrita do nosso major chefe. Ele anda muito desgostoso e está muito pessimista.

     Entraram mais dois doentes:ADEMAR MUNHÓS – leito 42 e BRASÍLIO P. VELOSO – leito 50.


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.


domingo, 30 de agosto de 2020

30 DE AGOSTO DE 1944

 

Página 49 do diário manuscrito de Altamira

PÁGINA 49

            30-8-44- 4ª feira – 38th (s. Luce) 1 hora da madrugada _ começou o combate e pela 1ª vez chove e Tenho vontade de beber agua do céo da chuva, pois penso que não tem chloro, mas passou lógo _ aborrecida porque o sargento enf. Bahia quis ter intimidade comigo (horror!). Tratei de dar uma volta e mandei que ele fosse deitar e quando voltei abafada deixou-o dormir até ás 6hs,30. Deixei o serviço ás 7hs,00 – fiz meu B e tentei dormir mas não consegui pois as colegas fizeram

PÁGINA 50

todo o barulho dentro da tenda, sem a menor consideração. Chegou a hora do almoço 12hs, fui _ Depois marquei roupa (peças uniformes) – assinei (listas e papel de neutralidade. O calôr é de amargar. Sinto mal estar e vontade de gemer. Não tenho agua fresca e nem o banho das 2ªs 4ª e 6ªs feiras – É uma tristeza! Fui ao P.X. da Chief e comprei maquillage por 288 lrs. As 17hs,30 chegaram + 5 colegas: Helena Ramos, Mª José, Neusa Ignacia e Elza. Foi armada a tenda para elas. Helena me deu notícias de Nenê e de Papae (ele mal mediante telegrama antes do dia 9 p. passado) e falou sobre o pagamento lá – bem O.R. Maria José trouxe 300 mil reis para cada 1 de nós 7. As 18hs fui jantar e ás 19hs, entrei em serviço – Entrou + 1 doente=paciente: Lira Nilo = gripe constante. Tudo calmo – Radio tocando na Ward ao lado. Depois veio Major e Faria sgto. – chegou num belo porri, fumando charuto e contando léro _ dizendo que não vae dormir porq. tem chegado muito brasileiros doentes _ Foi divertido _ Virginia fez tudo para leva-lo para a tenda e eu falei com o Bahia para ir atraz. 23hs,00 fui ao Mess _ comi 1 ovo frito, pão café e voltei – Foi o B. depois. Sai do serviço ás 24hs. Dormi bem o resto da noite.

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

12º. GRUPO

 30-8-44- 4ªfeira- S.L.:-Parte do Rio de Janeiro a colega:-

                        SYLVIA PEREIRA MARQUES.

     A 1 hora da madrugada começou o combate e pela primeira vez, chove. Tenho vontade de beber agua do céu, da chuva, pois penso que são Pedro não mandou chloro, mas parou logo...

Estou muito aborrecida com o sargento Bahia. O motivo só eu e ele sabemos e não sei se anotei no meu Diário. Tratei de dar uma volta e deixei que ele dormisse até amanhecer. Às 7hs,00 terminei o pernoite– Tentei dormir mas não consegui, pois as colegas fizeram tanto barulho dentro da tenda.

Assinei listas e papel de neutralidade. O calor é de amargar. Sinto mal estar e vontade de gemer. Não tenho água fresca nem o banho das 2as., 4as. e 6as. Feiras. É uma tristeza! Fui ao P.X. da Chief-Nurse: Capt. Hallie E.Almond-A.M.C., e comprei maquillage por 28 lrs. Aqui, nós temos que nos proteger contra as intempéries a que estamos expostas e contra o chloro que nos cresta a pele, queima o cabelo e, creio que atinge até os dentes.

     As 17hs,30’ chegaram mais 5 colegas:-

              Helena Ramos

              Maria José Aguiar

              Neusa de melo Gonçalves

              Ignacia de Melo Braga (que estava em Nápoles)              e Elza Cansanção Medeiros

     Foi armada a tenda para elas. Helena me deu notícias de Papae (ele mal, mediante telegrama antes do dia 9 p. passado, para a mana). Estou desconfiada que ela não me disse a verdade? Maria José trouxe para cada uma de nós, 300 mil reis; foi bom porque estamos nos aguentando desde a partida, sem vencimentos.

     Às 19hs,00 entrei em serviço. Mais um doente-pacient: Lira Nilo, Com sintomas de gripe constante (sic). Tudo calmo. Radio tocando na ward ao lado. Depois apareceu o sargento Farias num estado deplorável, bebeu demais: fumando charuto, contando léro, dizendo que não vai dormir porque tem chegado muitos brasileiros doentes. Sei porém que a causa disto é a falta de notícias e saudades da esposa, que está esperando bebe. Virginia fez tudo para leva-lo e pedi ao sargento Bahia Renato Soares, para ir atrás e ajuda-la. Foi divertido. Á meia-noite entreguei o serviço. Dormi bem o resto da noite. 


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

sábado, 29 de agosto de 2020

29 DE AGOSTO DE 1944


 Antonieta na porta da sala de operações do 38th Evacuation Hospital

(acervo do CD II Guerra APV)

PÁGINA 49 

29-8-44 – Terça-feira: 38th S. Luce – dormi até 7hs levantei-me para o B e tornei a me deitar até a hora do dinner = almoço ás 12hs _ durante o dia fiz uma arrumação no meu canto; lavei roupa – Tomei 1 banho de capacete. Vesti-me para o jantar – ás 18hs,00 – O nosso Cel. M. P. esteve aqui _ Todas foram cumprimenta-lo. Após o jantar procurei a lista do Saco B; pedi licença ao major E. e falei com o Cel. M. Porto em pleno campo _ Depois conversei com Olga e marquei roupa. O dia esteve quente e a noite fria. Ás 23hs,00 fui ao mess e fiz a refeição _ Agóra os nossos oficiais médicos e outras colegas descobriram esta sôpa e também vieram. Recebi o serviço de Carmita _ tudo calmo _ entraram + 2 doentes Bed 5= Lima Bernardo com Parotidite = MUMPS e o da Bed 44 – Faria Alvino P., suspeito de debilidade mental = MENTAL DISEASE.

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

29-8-44-3ªfeira-Sta-Luce: - Procurei repousar até a hora do almoço Durante o dia ajeitei meu canto e uniformes.

     O nosso Chefe Cel. Marques Porto, esteve aqui. Todas foram cumprimentá-lo. Pedi licença para falar-lhe e pedi-lhe que desse um jeito se saber do meu pai.

O dia esteve quente e a noite fria. Às 23hs,00 fui ao refeitório; agora os nossos oficiais médicos e outras colegas descobriram esta sopa e também vieram. Acontece porém que essas refeições são só para os que estão de serviço. Aguardemos pois os acontecimentos.

     Recebi o serviço de Carmita: tudo calmo. Entraram mais 2 doentes leito 5- LIMA BERNARDO, com MUMPS- Parotidite, e o do leito 44 – FARIA ALVINO P., suspeito de: MENTAL DISEASE- Debilidade mental.

 

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

sexta-feira, 28 de agosto de 2020

28 DE AGOSTO DE 1944

 Virgínia Portocarrero / Altamira Pereira Valadares / Lucia Osório/ Bertha Moraes / Maria do Carmo Correa e Castro/ Carmem Bebiano

38th Evacuation Hospital em Santa Lucia no dia 28/08/1944 

Durante reportagem feita pelos 4 correspondentes de Guerra hospedados no Q.G. (Vada): Frank Norall, Lt. Cel. Carroll E.B.Pecke, John S. Thompson e Allen Fisher.


PÁGINA 47

28-8-44 – 2ª feira 38th S. Luce – 10’ da madrugada entrei em serviço á 1hs da noite na Ward 3 _ sinto-me indisposta, com um peso na cabeça porque me aborreci ao ponto de chorar (cousa excepcional), após o jantar ás 18hs,00, sobre o serviço nosso. Estou com urticaria nas palpebras e nos labios: Tomei 2 comprimidos de Bicarbonato Sodio, assim que recebi o serviço da Ward nº3, com 1 só doente de malaria- # Bed 43 – Pinheiro Claudino, ás 24hs,10’ Nada que fazer – deitei-me um pouco umas 2 horas e depois o sargento enfermeiro Bahia, foi descançar 1 pouco também – Eles trabalham de 7 as 7 = 12 horas. Recebemos uma

PÁGINA 48

lampada de mão TL-122-B-MICRO-LITE= Flash Light lit. Deixei o serviço ás 7hs da manhã. Café – doida de sono, mas tivemos uma reunião ás 9hs, de todas com o Dr. Ernestino sobre assunto serviços. Depois dormi até 11hs,30’. Ás 12hs,00 almoço – retratos e nomes pelo correspondente de guerra “Em Guarda”; são 4 que estão hospedados no Q.G. da 1ª D.I.E. em Vada: Frank Norall, Lt. Cel. Carroll E. B. Pelke, John S. Thompson e Allen Fisher – Depois do almoço não consegui dormir _ muito calôr e sól _ Ás 15hs,15 torci umas peças de roupa. Ás 15hs,30 fui ao PX = Piéx, mas só comprei cerveja = Ber e amendoim (latas) – tudo 50 liras (ração que cedi á Antonieta). Ás 16hs,00 fui ao banho, mas não tinha agua = No shower! Lavei a cabeça na agua escaldante da torneira e tomei 1 banho de gato, dentro da tenda. Ás 17hs,50 a lavadeira trouxe a roupa (horrível). Ás 18hs,00 jantar = supper – quasi não comi _ Tive que desforrar no sorvete = Ice cream _ Ás 19hs, recebi o serviço – entrou o 2º doente: Claudionor da Silva bed 17 com erupção (flictenas) nos membros superiores _ Ficou no outro extremo da enfermaria (isolado). Passei “Skat” (contra Insect Repelent = Disme Thylphtlate), nas mãos e pernas _ Tudo calmo – vou continuar meu diário q. está muito atrasado. Ás 23,00 fui ao mess fazer 1 refeição e tal foi meu contentamento em encontrar um bom bife – pão, café e dôce. Ás 23hs,20 minha substituta MCCCastro chegou antes da hora e quis que eu fôsse embora, mas o sargento enfermeiro levou meu Flash-light = lampada de mão e, eu não podia andar

PÁGINA 49

no escuro. Tive que esperar. Durante a noite houve combate até as primeiras hóras do dia de 29, pois ouvia-se perfeitamente o trôar continúo dos canhões e via-se um ligeiro clarão no horizonte. As ambulâncias até as 24hs,00 já haviam trazido feridos americanos, porém nós nada tínhamos que fazer.

Página 48 do diário manuscrito de Altamira

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

28-8-44 – 2ª feira – 38th Sta. Lucie:  Aos 10’ da madrugada entrei em serviço na Ward-3. Sinto-me indisposta: peso na cabeça, porque me aborreci ao ponto de chorar (coisa excepcional), após o jantar, sobre serviço nosso. Estou com urticaria nas pálpebras e nos lábios: Tomei 2 comprimidos de Bicarbonato Sódio.

Temos um só doente de malária - Bed – cama-43 – Pinheiro Claudino. Nada que fazer. Recostei-me um pouco e depois o sargento enfermeiro Bahia foi descansar. Eles trabalham de 7 às 19hs ou de 19 às 7hs (12 horas).

     Por enquanto, como estão vendo, duas pessoas, para cuidar. Deixei o plantão pela manhã, doida de sono, mas tivemos uma reunião com o Major E.: recebemos uma lâmpada de mão – FLASH:LIGHT T.L. 122 B Micro-light objeto esse muito necessário. Dormi um pouquinho. Às 12hs,00 almoço. Os quatro correspondentes de guerra que estão hospedados no Q.G. em Vada, apareceram e não se foram enquanto não tiraram retratos nossos e anotaram os nomes. São eles: Frank Norall, Lt. Cel. Carroll E. B. Pecke, John S. Thompson e Allen Fisher. Duas dessas fotos, foram posteriormente publicadas em várias revistas e jornais, sendo a 1ª “EM GUARDA”. Não consegui dormir mais, muito calor e sol. Às 15hs,30 fui ao P.X. (é a distribuição regular das rações a que temos direito, mediante preço mínimo de guerra). Só comprei Ber – cerveja ½ duzia e amendoim em lata, tudo 50 liras (ração essa que cedi à Tony). Às 16hs,00 fui ao banho, mas não tinha água- No shower! Lavei a cabeça na água escaldante da torneira, em pleno campo e me refresquei com a água do capacete (dentro da tenda). Ás 18hs,00 jantar-supper, quase não comi, desforrei no sorvete - Ice cream.

     Às 19hs,00 recebi o serviço-: Entrou o 2º doente:- Claudionor da Silva, leito 17 com erupção (flictenas), nos membros superiores; ficou no outro extremo da enfermaria (isolado).

     Passei “Snakt Insect Repelent” (Dismethylphtlate), nos mãos e pernas membros, por causa dos bichos. Tudo calmo. Vou continuar meu Diário.

     Fui ao Mess e encontrei uma ótima refeição: bife – pão-doce e café; fiquei muito contente.

     Antes da meia-noite chegou minha substituta (Carmita), quis que eu fosse embora mas, o sargento enfermeiro levou minha lâmpada de mão e, eu não podia andar no escuro; tive que espera-lo.

     Durante a noite houve combate, até as primeiras horas do dia de 29, pois ouvia-se perfeitamente o trôar continuo dos canhões e, via-se um ligeiro clarão no horizonte. As ambulâncias até as 24hs,00 já haviam trazido feridos americanos, porém nós, felizmente, nada tínhamos que fazer.



INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

quinta-feira, 27 de agosto de 2020

27 DE AGOSTO DE 1944

 

Página 47 do diário manuscrito de Altamira

PÁGINA 47

27-8-44 – Domingo 38th. Cecina (S. Luce). – Ás 6hs,10 levantei-me  - 7hs Breakfast – 8hs distribuição de serviço _ Como sempre em ultimo logar e peior horario, de 24 ás 7 e de 19 ás 24hs, durante 2 semanas _ Temos feridos brasileiros. Enfermaria Nº3 _ Os mosquitos e largatixas são muitos _ O calôr é de matar durante o dia, nas tendas _ á noite é bom, não há vegetação _ Parece 1 deserto. A roupa seca no mesmo instante. O chocolate e baton derretem. A água da torneira é tão quente que não se póde molhar as mãos. A minha pele, mãos, unhas e cabelos estão 1 tristeza!!! A agua de beber chlorada sempre. Estamos na Provincia de Pizza “Santa Lucia”, entre Livorno. Os italianos fazendo todo o serviço pesado e trocam frutas, ovos, por trabalho, cigarrets, comida, roupa, calçados, sabão. Dá pena ver rapazes instruídos, estudantes de escolas superiores, donos de belas e confortáveis residências, hoje são serviçaes e garçons, só pela comida e procuram trabalho mas não têm _ quasi tudo destruído e sem comercio _ Umas italianas levaram nossa roupa para lavar, passar e engomar _ 2 italianos carpiram e aterraram a nossa tenda _ Cada 1 deu cigarros, sabão, chocolate e + 25 lrs. A estrada de Ardenza até aqui está quasi toda destruída e difícil – muito pó!

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

27-8-44 – Domingo-38th- Santa Lucce: 11º Grupo

           – Mais duas colegas deixam o Brasil:

                  JURACY FRANÇA XAVIER e

                  ELZA MIRANDA DA SILVA.

     Sempre o mesmo sistema. Até agora continuo em plano inferior, mas Deus é grande. Pior horário de 24 ás 7 e de 19 ás 24hs00, durante duas semanas. Eu perdendo energias com tão pouco trabalho. É lamentável.

     Temos brasileiros baixados na Enfermaria nº3. Os mosquitos e lagartixas são muitos. O calor é de matar durante o dia, nas tendas: o chocolate e baton se derretem de baixo das camas de tripé. A roupa seca no mesmo instante. A água da torneira é tão quente que não se pode molhar as mãos. A minha pele, mãos, unhas e cabelos, estão uma tristeza!!!

Não há vegetação – parece um deserto. A água de beber, clorada sempre.

     Os italianos fazem todo o serviço pesado e trocam frutas, ovos, cigarrets, manjare, roba da vestire = roupas, scarpes = calçados e sapone = sabão. Dá pena ver rapazes instruídos, estudantes de escolas superiores, donos de belas e confortáveis residências, hoje transformados em serviçais e garçons, só pela alimentação. Procuram trabalho, mas não têm _ quase tudo destruído e sem comercio. Dois italianos capinaram o mato e aterraram a nossa tenda. Cada uma deu o que eles pediram e mais 25 liras. A estrada de Ardenza até aqui está quase toda destruída e difícil – muito pó! Durante a noite, refresca.......................


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.


Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

quarta-feira, 26 de agosto de 2020

26 DE AGOSTO DE 1944

 

38th Evacuation Hospital Sala de operações turma de enfermeiros sargentos
(Acervo do CD II Guerra APV)

PÁGINA 46

26-4-44 – Sábado 64th Ardenza e 38th Cecina (S. Luce). Estava trabalhando qdo tivemos ordem expressa de deixar o serviço _ Ás 11,20 deixamos todos o 64th Gen. H. + 3 milhas do front – porque não sei ??? com 1 grupo de médicos brasileiros chegamos ao 38th Evacuation Hospital – barracas em pleno sól e areia – o calôr é de matar _ Almoçamos bem humoradas = croquetes _ tomate e macarrão – abacaxi – Depois aguardamos o preparo de 2 barracas _ Chegou o Cel M. Porto com Paula Chaves e nos passou uma preleção porq. saímos inesperadamente do 64th sendo repreendida Carmem Bebiano (a causadora de tudo – involunte??) 15,45 ainda estamos em barracas núas (enfermaria) Chupamos uvas

Página 46 do diário manuscrito de Altamira

PÁGINA 47

brancas. Os italianos vendem a 15 lrs o K. paguei a lavagem minha roupa q. fui buscar as pressas e ainda molhadas 32lrs. A Nurse auxiliar da major é a capt. Francis M. Evertt 55th Station Hospital 17.P.O.782=US Army.


Roteiro de Ardenza a Santa Lucce

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

26-4-44 – Sábado 64th.: Nesta data deixava o Rio mais uma colega do Serviço de Evacuação Aéreo:-

                        MARIA JOSPE WASSIMON DE FREITAS

     Estava trabalhando quando tivemos ordem expressa de deixar o serviço; todos os brasileiros,  porque, não sei??? Ás 11hs,20 deixamos todos o 64th General Hospital (médicos e enfermeiros).  Fomos parar no

              38th Evacuation Hospital, Santa Lucce (Cecina) situado em “Santa Lucia”, província de PIZA. Acampamento: que diferença e sofrimento! Tudo por causa da dona Etica profissional militar. O motivo já sabemos, consequencia de algo ventilado durante o almoço de ontem em Vada. Barracas em pleno sol e areia – o calôr é de matar.  Apesar de tudo, almoçamos bem humoradas: croquetes-tomate e macarrão – abacaxi. Enquanto aguardavamos o preparo de 2 barracas, chegou o Cel. M. Porto com o Capt. Paula Chaves e nos fez uma preleção porque saímos inesperadamente do 64th, dizendo que não podia se furtar de repreender a colega X. causadora de acontecimento tão desagradável, pois a mesma falara o que não devia. 15hs,45’- Ainda estamos em barracas núas (enfermarias vagas). Chupamos uvas brancas. As italianas vendem a 15 liras o kilo. Ainda tive tempo de ir as pressas buscar minha roupa na lavanderia e trouxe tudo molhado – 32 liras.


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.
Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

terça-feira, 25 de agosto de 2020

25 DE AGOSTO DE 1944

Enfermeira Lucia Osório (verão na Itália)

Acervo do CD II Guerra APV


DIÁRIO MANUSCRITO

PÁGINA 46

25-8-44- 6ª feira _ Levantei cêdo _ café ás 6 ½ - Entrar serviço ás 7hs na C 24 Ward – muito calôr  _ a noite toda troôu canhão_ todos os dias explodem minas _ sólo todo danger = perigo! 5 colegas dispensadas serviço no sorteio para 1 almoço em Vada com os generaes bras_ Mascarenhas Zenóbio e gel Clark comandante do 5º Exercito Americano – Eu, Lucia e M.C.C. Castro ficamos trabalhando _ senti não ir porque estou louca pelo nosso almoço . O almoço foi horrível  _ Trabalhei até as 15 hrs – muito calôr e sinto o corpo dolorido  _ Deitei-me um pouco  _ Ás 16hs,20 tomei um banho de chuveirinho (graças a Deus teve agua na torneira, mas lógo acabou! Sinto meu corpo tremer (mãos e abdomem) = Falta de alimentos, comi 2 bolachas  _Ás 17hs,30 fui jantar e tirei o pae da forca (estava bom). Trouxe cigarros “Raleigh” cigarrets.

 

25-8-44- 6ª feira-64th.: Neste dia, deixam o Brasil mais duas colegas          

                   NOVEMBRINA AUGUSTO CAVALERO

                   MARIA CELESTE FERNANDES

     Em serviço desde 7 atpe 15hs,-Muito calôr. A noite toda troôu canhão. Todos os dias explodem minas ÷ solo danger = perigo!

     Cinco colegas foram dispensadas do serviço, no sorteio para um almoço em Vada, com os generais: Mascarenhas Zenobio e Marc Clark.:Carminha, Tony, Olga, Virginia e Bertha.. Eu, Lucia e Carmita, ficamos trabalhando. Senti não ir, porque estou louca pelo nosso menu. O Almoço daqui foi horrível. Sinto muito calôr e o corpo dolorido. Descansei um pouco. Consegui tomar um banho no meu chuveirinho particular. Graças a Deus teve agua na torneira, mas logo acabou! Sinto meu corpo tremer (mãos e abdomem), falta de alimento; comi 2 bolachas. Ás 17hs,30’ jantar esteve bom=melhorei. Trouxe cigarros “Raleigh”........................


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

segunda-feira, 24 de agosto de 2020

24 DE AGOSTO DE 1944


Medalha da Cruz Vermelha Italiana que Altamira ganhou

(Acervo do CD II Guerra APV)


DIÁRIO MANUSCRITO 

PÁGINA 45

24-8-44 – Quinta-feira – 64th Ardenza – 6 ½ Break as 7,00 Ward _C 24 = enfermaria C 24 = 56 doentes = brasileiros e americanos _ Work de 7 hs at 12 hs and 15 at 19hs,00 – Não temos agua – Hoje no café os meus olhos choraram independente da minha vontade – Saí as 11 hs _ ás 12hs almoço. Depois marquei roupa e procurei agua – Voltei ao serviço ás 15hs. Tirei T.P.R. ganhei 1 linda medalha (Red – Cross Italiana) de 1 doente americano cujo nome e endereço deixo aqui:- Francis Cyril Joseph – Qwail I Irish Date of Birth – December 9-2-1913 (31 years of age) english ___________ fiquei satisfeita com isto _ As 17hs,30 jantar. (nada bom q. comer) Voltei – Dei medicamentos com suco de abacaxi – Ás 19hs,00 deixo o serviço.

 

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

24-8-44 –5ªfeira 64th.:- Entrei em serviço ás 7hs,00, na WARD-24 (enfermaria). 56 doentes: brasileiros e americanos. Work of 7 at 12hs and 15hs, at 19hs,00 (ou seja- serviço de 7 ás 12 horas e de 15 ás 19hs). Não temos agua. Hoje, no café,  meus olhos choraram independente da minha vontade. Não suporto a alimentação nem a agua ÷ durante o dia, marquei roupa e procurei agua. Voltei ao serviço ás 15hs. Tirei T.P.R.. Quando cheguei ao leito de Francis Cyril Joseph (inglês), ele que vinha me observando em silêncio, ofereceu-me uma linda medalha da “Cruz Vermelha Italiana” (vide estampa, verso e reverso). Fiquei tão contente com isto. Foi a compensação do dia. No jantar, nada bom que comer- Voltei, dei medicamentos com suco de abacaxi. Ás 19hs,00 deixo o serviço. Algumas colegas estão baixando a enfermaria doentes.


Anverso da medalha


              

Página 45 do diário manuscrito de Altamira

acervo do CD II Guerra APV





INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.