quinta-feira, 10 de setembro de 2020

10 DE SETEMBRO DE 1944

 

Enfermeira Graziela Afonso de Carvalho - Acervo CD II Guerra APV

PÁGINA 65

A noite sinaes luminosos semelhantes a estrelas de 3 em 3 brilharam no céo recoberto de myriades de estrelas – Soube depois q. é a BAF. F.A.B.

10-9-44- Domingo – S.Luce _ A minha folga foi blefe nada consegui – Serv. de 7 as 13 na O.R. – preparei sosinha a sala concertei meu macacão e lavei-o _ escrevi um pouco _ ganhei velas do Ferandez _ estendi macacão no secador de luvas _ fui almoçar: tomate, macarrão _ limonada, cigarros e fosforos uvas _ geleia morangos – pão _ As 13hs, para a tenda. Deitei-me um pouco – Sinto a cabeça ôca – porq. tenho escrito muito e ando preocupada c/ Papae, não sei si está vivo ou morto, porq o deixei mal. Ás 15.30 PX: cigarros e fosforos (fiquei com 1 ração de quem não quis) Cumprimentei o Cel M. Porto e Paula Chaves e outros reunidos na Ward 9_ Voltei a tenda escrevi 1 pouco meu diario _ Hoje chegou correspondencia e encomendas pª algumas colegas – eu, nada!?_ Não sei como explicar esta demora _ As 17+- banho capacete – 18hs jantar: tomate, carne assada de (Perú?) – puree – pão, petit – agua café _ compota pecegos _ Depois fui á fonte e trouxe agua fresca, gostosa e uvas pretas no capacete (muidas – docês – deixam a lingua preta) _ 19,20 – Firme no Diario á luz de vela _ Aqui junto á nossa tenda tem 1 nurse que está completamente perturbada (exhaustão: 2 anos e tanto de serviço, neste inferno de vida); bébe muito, sae pulando feito cabrito – ri- chóra etc (aparência forte – cabelos cinzas – fisionomia jovem) no portal de sua tenda está escrito assim: Adante via – Tenetevi lontano –

 


PÁGINA 66

da qui _  Non fate il mínimo! (italiano mal escrito) – O nosso acampamento está ficando vasio: vão indo aos poucos em grupos pequenos, para destinos q. não sabemos. O Hospital agóra só tem 141 pacients – algumas wards já estão vasias, fechadas muito breve devemos seguir tambem. Ás 21hs,30 chegou 1 major da policia brasileira e conversou muito c/ Carmita _ Jacyra agóra esta morando conosco; é 1 aperto! Estamos divididas em 5 cada tenda. As 22hs,10 +- qdo já estava quasi dormindo, ouvi as risadinhas caracteristicas da titia da turma  (Graziela) = chegaram então 6 colegas _ foi um barulho até quase 1h da madrugada: Graziela (grisalha – forte); Belem (morenona); Juracy (enorme de alta e boca larga) Mª Celeste (graciosa), Novembrina (olhos verdes – cabelos bem crespos); Elza Miranda (tipo e pronuncia portuguesa _ casada na surdina em 4-7-44 com Dr. Souto. parece já estar com novidades) _ Estão cansadas, sujas e passaram o diabo pelo caminho – só falei c/ Elza – Procuro dormir!

 TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

10-9-44- Domingo- 38th.: - A minha folga foi blefe - nada consegui. Serviço de 7 às 13hs na O.R. Preparei sozinha a Sala. Depois anotei tudo à parte: disposição Mesa Escovação – Descriminação material – Mecanismo – Ordem.

Ganhei vela. Às 13hs,00 para a tenda. Deitei-me um pouco – sinto a cabeça ôca porque tenho escrito muito, dispendendo muita energia física e ando muito preocupada com Papae: não sei se está vivo ou morto, porque o deixei mal.

Às 15hs30’ P.X.: cigarros e fósforos (fiquei com a ração de quem não quiz).- Cumprimentei o Cel M. Porto, Cap. Paula Chaves e outros reunidos na ward 9. Hoje chegou correspondência e encomendas para algumas colegas – eu, nada? Não sei como explicar esta demora... _ Banho capacete –jantar – Depois fui à fonte e trouxe água fresca, gostosa e uvas pretas no capacete (miúdas – doces, mas deixam a língua preta). 19hs20’ firme no Diário à luz de vela. Aqui junto à nossa tenda tem uma nurse que está completamente perturbada (exaustão: 2 anos e tanto de serviço, neste inferno de vida!). Bebe muito- sai pulando pelo mato, feito cabrito– ri- chora, etc. Aparência forte– cabelos cinzas– fisionomia jovem. No portal de sua tenda está escrito assim mesmo, num italiano mal escrito do americano, para que os civis das circunvizinhanças entendam:

Adante via

Tenetevi lontano da qui

Non fate il mínimo!

O nosso acampamento está ficando vazio: vão indo aos poucos em pequenos grupos, para destinos que não sabemos. O Hospital agora só tem 141 pacientes – algumas wards já estão vazias, fechadas. Muito breve devemos seguir também. Ás 21hs,30’ chegou um major brasileiro, da Polícia e conversou muito com Carmita. Jacyra agora está morando conosco - é um aperto! Somos 5 em cada tenda. Às 22hs,10’ mais ou menos, quando já estava quase dormindo, ouvi as risadinhas características da Titia da Turma GRAZIELA! Chegaram então mais 6 colegas:

Graziela ................grisalha – forte.

Maria Belém Landi .........morenona

Juracy França Xavier.......... enorme de alta

Maria Celeste Fernandes.graciosa

Novembrina Augusto Cavaleiro......olhos verdes – cabelos bem crespos

Elza Miranda da Silva .........tipo e pronuncia portuguesa.

Foi um barulho até 1 hora da madrugada. Estão cansadas, sujas. Só falei com Elza – passaram o diabo pelo caminho! Procuro dormir..........


INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.


Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

Nenhum comentário:

Postar um comentário