domingo, 13 de setembro de 2020

13 DE SETEMBRO DE 1944

 

      38th Evacuation Hospital em Pisa - Acervo CD II Guerra APV

PÁGINA 69

13-9-44 – 4ªfeira 38th S. Luce levantamo-nos cêdo – café e lógo terminar as arrumações. O Hospital inteiro a desmontar – as nossas tendas foram as primeiras a desarmar – As 12hs00 almoço: todo o mundo com apetite devorador: macarronada – tomate, croquet – pão queijo – limonada – abacaxi – As brasileiras ficaram acomodadas na Ward 11 e as nurses na 12ª – São não serão desarmadas ás: latrines – mess – Shower=banho – É 1 espetaculo interessante ver todo o pessoal carregando bagagens pesadíssimas e diversos nos hombros ou auxiliados por outra pessôa, ou em carrinhos de mão ou em camas. Os aviões roncam no ar e 1 deles zunia de 1 modo trágico creio q. era tedesco – Algum motivo imperativo nos obrigou a deixar este local (tenho minhas suposições particulares). São 14hs,00 estamos todas repousando cada 1 do seu modo – Umas jogam baralho – outras tendam dormir outras chupam uvas – outras chocolate – outras lêm livros _ Tudo nosso espalhado no chão, pelo

 


PÁGINA 70

caminho – entre camas e de baixo das  camas _ Todo o mundo de folga forçada. A O.R. vasia complete fui lá- parecia 1 espetro só as lonas escuras esvoaçando _ saí lógo, parecia q. ia cair em fórma de cruz. Os numeros das camas Beds= é escrito no toldo da tenda em giz branco e o meu numero foi por infelicidade 24 foi 1 comentário – Tinha 1 garrafa de vinho de heloiza que correu de bôca em bôca menos eu, e a dona. (Ás 14hs,30 Virginia e Antonieta foram ao P.X. brasilro e nada compraram pª mim – não tinha nada só pª elas e chocolates q. não gósto). Tomei banho de capacete porq. disseram q. não tinha chuveiro e teve. Já me aborreci – Ás 18hs,00 jantar: - purée batata – bôlo de carne – legumes – geleia – pão  - café – compota pera: sempre q. posso faço 1 sandwiche para os intervalos das refeições porque sinto fome: o que como se desfaz lógo é de digestão facil e rapida – sinto necessidade de sal e do menu brasileiro. Após o jantar fomos á fonte e enquanto esperávamos as italianas encherem suas bilhas fui apanhar uvas de vinho e chupei muito e conversei com elas – Disseram-me que aqui se chama Santa Lucia e que Pizza está a 35 kilometros daqui _ muito sacrificada e q. a Torre Pizza está partida ao meio – Custamos muito a encher os cantis porq. a agua hoje era um filete. Quando voltei encontrei Luciano fino rapaz italiano estudante


 

PÁGINA 71

de medicina e aspirante da marinha e possuias bens e conforto hoje reduzido a expressão de garçons dos americanos só pela comida e pequeno sôldo – É uma tristeza – Nos trata muito bem e se sente mais contente entre nós apezar de ser proibido sinto consideração – Pois ele conseguiu para mim 1 belo lenço = fassoleto de cabeça que aqui e objeto de extrema necessidade para as viagens e transportes devido á grande poeira _ Fiquei muito contente e agora tenho que arranjar 1 souvenir ou ricordo _ E quando lembro q. enquanto durante o dia improvisava 1 lenço de gaze em 3 camadas para a viagem amanhã e depois discuti com algumas colegas pela falta de coleguismo pois q. conseguiram um turbante proprio para elas da sua tenda e nós nada   Deus é grande e alguém se esforçava pª me arranjar _ Coloquei meu mosqueteiro na cama e depois vim para o Mess = local de reunião) aproveitar a luz e socego para escrever – São 20hs,20 tem muitos americanos se distraindo aqui= uns lêm outros jogam cardas = played cards; as nurses escrevem cartas – Eu faço meu diário – Dr. Breno Duarte da Cunha e a colega Maria celeste escrevem cartas – Todos são militares médicos oficiaes e nurses


 

PÁGINA 72

Dois deles estão ligando um radio. Ouve-se ao longe a vós das colegas lá na Ward 11 antando o Limoeiro. Até hoje não recebi notícias de casa e nem recebi 1 só vencito É ordem geral tomar Atabrine two tablets for day previnindo a febre. Continuo com urticaria nas pálpebras devido alimentação mas não há solução – estou tomando Vitaminas – Poly _ Agóra vou tentar escrever carta. Escrevi para Arminda. São 21hs,00 não se póde escrever mais – os mosquitos estão insuportáveis – O radio ligado – Os pares dançando _ de capa e capus – de qualquer jeito. Foram chegando os nossos médicos capt. Dr. Godofredo, Dr. Oswaldo Furtado de castro e Tte. Dr. José Monteiro (cirurgiões); Tte Antonio do Couto Junior (clinico). Maria José se priva de vir as refeições porq. enguiçou c/ o nosso major por causa de 1 lenço de cabeça. Fui pª a enfermaria (nossa tenda) e cantei um pouco (Luciano e outro estavam lá desabafando as magôas). Para dormir foi 1 luta no harem sem sultão o meu mosquiteiro ficou ótimo, mas algumas sanjaram até dormir. Tony flytou toda a barraca com repelente. Dormi _

 

 

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

13-9-44 – 4ªfeira 38th.: Logo cedo recomeçou o reboliço. O hospital inteiro a desmontar. As nossas tendas foram as primeiras a desarmar. Só ficaram duas wards: a 11ª onde nos acomodamos e a 12ª para as nurses. Ainda restam a “Yvone”, Mess- Shower. Às 12hs,00 almoço: todo o mundo com apetite devorador! É um espetáculo interessante ver todo o pessoal carregando bagagens pesadíssimas nos ombros ou auxiliados por outras pessoas em: carrinhos de mão, em camas. Os aviões roncam no ar e um deles zunia de um modo trágico creio que era tedesco. Algum motivo imperativo nos obrigou a deixar este local (tenho minhas suposições particulares).

São 14hs,00. Enquanto aguardamos o deslocamento, procuramos cada uma a seu modo, preencher o tempo: jogam baralho, tentam dormir sobre os volumes- chupam uvas –chocolate – leem. Tudo nosso espalhado no chão, pelo caminho, entre camas e sob elas. Todo o mundo de folga forçada. A O.R., vazia completamente, fui lá- parecia um espetro: só as lonas escuras esvoaçando _ saí logo-  tinha a impressão de que ia cair em forma de cruz.

O número do leito é escrito no toldo da tenda, em giz branco e o meu por infelicidade, serviu de comentário! Que gente maliciosa! Tinha uma garrafa de vinho de Heloiza, que correu de boca em boca, menos eu e a dona. As horas vão passando. Tomei banho de capacete, porque disseram que não tinha chuveiro e, teve; já me aborreci. Veio o jantar. Sempre que posso faço um sandwiche para os intervalos das refeições porque sinto fome; o que como se desfaz logo é de fácil e rápida digestão. Sinto necessidade do sal e do menu brasileiro. Fomos à fonte e enquanto esperávamos as italianas encherem suas bilhas, apanhei uvas e chupei todas, conversando com elas. Disseram-me que aqui é Santa Lucia  e que Pisa está a 35 kilometros distante- muito sacrificada e que a Torre Pizza está partida ao meio. Custamos muito a encher os cantis porque a agua hoje era um filete. Na volta encontrei Luciano, fino rapaz italiano, estudante de medicina e aspirante da marinha. Possuia bens e conforto; hoje reduzido a expressão de garçon dos americanos, só pela comida e pequeno sôldo. É uma tristeza. Trata-nos muito bem e se sente mais contente entre nós (brasileiros) apesar de ser proibido muita consideração. Pois ele conseguiu comprar para mim, um belo fassoleto- lenço de cabeça, que aqui é de extrema necessidade. Fiquei satisfeita e agora tenho que arranjar um souvenir ou recordo para retribuir. Quando penso que enquanto tentava improvisar um lenço, com tres camadas de gaze, discutia com as colegas um turbante proprio para elas, da sua tenda, sem se lembrarem de nós outras- falta de camaradagem.   Deus é grande, pois um estranho se esforçava para me arranjar um mais bonito. Coloquei mosqueteiro na cama e vim para o Mess aproveitar a luz e o sossego para escrever meu Diário. Dr. Breno Duarte da Cunha e Celeste, também estão escrevendo cartas. Dois americanos estão ligando o radio. Ouve-se ao longe as vozes das colegas lá na ward 11, cantando o “Limoeiro”. Até hoje não recebi notícias de casa e nem um só vencimento. É ordem geral tomar “Atebrine” 3 tablets for day- prevenindo a febre. Continuo com urticaria nas pálpebras devido alimentação mas, não há solução – estou tomando “Vitamina–Poly”. Só consegui escrever para Arminda pois os mosquitos estão insuportáveis. O radio ligado. Os pares dançando _ de capa e capuz – de qualquer jeito. Foram chegando os nossos médicos: Drs. Godofredo, Oswaldo Furtado de Castro, José Monteiro, Antonio Ornellas do Couto Junior. Maria José Aguiar se priva de vir às refeições porque teve um atrito com o nosso chefe por causa de um lenço de cabeça. Fui para a enfermaria (nossa tenda geral – 24 pessoas) e cantei um pouco. Luciano e outro estavam lá desabafando as magoas. Para dormir foi uma luta no harem sem sultão. O meu mosquiteiro ficou ótimo mas, algumas colegas resmungaram até dormir. Tony, flytou toda a barraca com “Repelente”. Dormi...............

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

Nenhum comentário:

Postar um comentário