38th Hospital no dia 14 de setembro de 1944
Modelo da Ração distribuída durante a II Guerra pelo exército americanoAcervo do CD II Guerra APV
PÁGINA 72
14-9-44- 5ª feira 38th
S. Luce. Ás 5hs,00 tocou o clarim tivemos que nos levantar para o Breakfast
porque o almoço hoje será ração em caixa – Algumas preferiram dormir + 1 pouco
mas foi tolice porque os flashlight e velas e movimento e prova não deixavam.
Estava bem frio
PÁGINA 73
e
ainda escuro _ Que tristeza meu Deus! é a hora q. tenho mais saudades e vontade
de voltar! Ás 6 ½ Breakfast: 2 ovos fritos – torrada geleia laranja – café c/
leite. Voltei correndo pª a cama mas tive lógo que ir buscar ração, calhou ser
Dinner “Ration, Type K – Dinner Unt contendo: 2 – Packajes Biscuits (Energy
Crackers)
1- Can
cheese: should be aten cold
1- Envelope
– Lemonade or Orange Powder: contentes to 2/3 cantsen cup of.
4-
Lumps of sugar or 1 pachage of granulated sugar
1- Package
of 4 cigarettes
1-
Book of 10 matches
1-
Package of Candy
1- Piece
of Cherwing Guns
Não
gostei muito – algumas tiveram farofa e eu procurei sal para tomar 2 gemas mas
tive q. eguli-las assim puras – Comi 1 biscoitos – 2 caramelos e fumei 1
cigarro ás 10,30. Tornei a deitar-me e tive q. desistir pois os americanos já
estavam desarmando a nossa barraca. Ficamos todas no sól com as bagagens mas as
nurses não, estão no bem bom calmamente _ Os caminhões com reboques vão indo
aos poucos transportando pessoal e bagagens e 1 material. Não vamos ficando pª
o fim – Graziela e Elza Cançação foram picadas por vespas e estão com os braços
edemaciados e doloridos _ Estou com olho na minha bagagem q. está ficando pª
PÁGINA 74
o
fim – Algumas colegas cantam _ outras jogam baralho _ Os aviões fazem exercicios
em torno do Hospital _ Está quasi tudo reduzido a caixotes _ restam 1 parte do
Hospital com feridos de mina etc recentes – a bolsa d’agua pª beber e a (Yvone –
mas não tem papel desta vez). As 10,30 o tal almoço em caixa, mas fiquei com
fome _ Sinto falta do sal _ Zezé está lendo o livro :”Luz e Sombra” diz q. é
bom. Já são 12hs,30 e o sól nos escalda – estamos pouco á pouco invadindo a Ward
12 das nurses sem a menor cerimônia. Finalmente só ás 16hs,20 foi que saímos depois
de 1 esforço grde com as bagagens – 12 em cada caminhão c/ tudo caindo sobre
nós – a estrada á princípio muito pó depois regada de oleo ficou ótima, 1
beleza mas o rosto de Luiza ficou pintado – Via - Belas ortaliças – ferros montanhas rochosas
cor de cinza _ Pinheiros – oliveiras – vinhas e lavouras – mirantes – Em meio
do caminho numa via estreita da cidade paramos 1 pouco e uns inglezes q. vinham
atraz noutro caminhão me deu 1 moeda de lembrança – Entrando em Pizza muitas
destruições, belas residencias e moveis expóstos destruidos em parte. Chegamos ao
Hospital 38th Evac. Felizmente cêdo em cima da hora do jantar 18hs e com fome
louca 1 bife – tomate cenoura petit pois – pão
PÁGINA 75
geleia
– pecegos composta – café – Fiquei c/ as mesmas companheiras em 1 tenda minúscula.
Já ajeitei tudo q. podia mas estou quase sem agua. Tomei banho capacete.
21hs,40 a cobra está fumando francamente – Black-aut rigoroso – Algumas colegas
nervosas – material de enfermaria todo espalhado no campo pª amanhã estar tudo
preparado. Vou ver si durmo. A minha tenda em frente à torre inclinada de
Pizza.
TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA
14-9-44-5ªfeira-38th.:Às 5 horas,
tocou o clarim! Tivemos que nos levantar para o breakfast, porque o almoço será
ração em caixa. Algumas preferiram dormir mais um pouco, mas foi tolice, porque
os flashlights, as velas, prósa e movimento não deixavam. Estava bem frio e
ainda escuro. Que tristeza meu Deus! É a hora que tenho mais saudades e vontade
de voltar!- Ás 6 ½ café: 2 ovos fritos – torrada-geleia-laranja –leite (em
lata). Voltei correndo para a cama mas tive lógo que ir buscar ração. Calhou
ser: Dinner
“Ration,
Type K – Dinner Unt contendo:
2
Packajes Biscuits (Energy Crackers)
1
Can Cheese: Should be aten cold
1 Envelope
– Lemonade or Orange Powder: contentes to 2/3 cantsen cup of cold or hot water
with sugar to taste, and stir well.
4- Lumps of
sugar or 1 pachage of granulated Sugar
1-Package
of 4 cigarettes
1-Book of
10 matches
1-Package of Candy
1-Piece of Cherwing Gun”
Não gostei
muito – Algumas tiveram farofa e eu procurei sal para tomar 2 gemas, não tinha;
tive que engoli-las puras assim. Comi um biscoito – 2 caramelos e fumei um
cigarro (cousa rara). São 10,30’- Tornei a deitar e tive que desistir pois os
americanos já estavam desarmando a nossa barraca. Ficamos todas no sol, com as
bagagens, mas as nurses, não- estão no bem bom, calmamente. Os caminhões com
reboques vão indo aos poucos, transportando pessoal, bagagens e material. Nós,
vamos ficando para o fim. Graziela e Elza Cansação foram picadas por vespas e
estão com os braços edemaciados e
doloridos. Estou com “olho” na minha bagagem que está ficando para o fim. Algumas
colegas cantam, outras jogam baralho. Os aviões fazem exercícios em torno do
acampamento. Está quase tudo reduzido a caixotes. Restam: Uma parte do hospital,
com feridos recentes de minas etc. A bolsa d’agua para beber e a “Yvone” (mas, não
tem papel desta vez). O tal almoço em caixa me deixou com fome. Sinto falta do
sal. Zezé está lendo ”Luz e Sombra”, diz que é bom. São 12,30’ e o sol nos
escalda. Vamos pouco a pouco invadindo a ward 12 das nurses, sem a menor
cerimônia.
Finalmente
só às 16,20’ foi que partimos, depois de um esforço enorme com as bagagens – 12
em cada caminhão com tudo caindo sobre nós – ADEUS SANTA LUCIA ...............
A estrada a
princípio muito pó, depois, regada de óleo das viaturas, ótima, mas o rosto de
Luiza ficou pintado! – Via............? Belas hortaliças – montes de feno-
montanhas rochosas cor de cinza _ Pinheiros – Oliveiras – Vinhas-Lavouras –
Mirantes. Em meio do caminho paramos um pouco e, uns ingleses q. vinham atrás,
noutro caminhão a parte nos deram moedas da Inglaterra e pediram moedas e
distintivos do Brasil. Entrando em PISA
felizmente cedo
– 18hs,00, em cima da hora do jantar e com fome louca. Bife-purê–tomate-cenoura-petit-pois–pão-
geleia –compota pêssego-café. Fiquei com as mesmas companheiras em uma tenda minúscula.
Já ajeitei tudo que podia mas estou quase sem agua. Banho capacete.
21hs,40’ A
cobra está fumando francamente. Black-aut rigoroso – Algumas colegas nervosas.
Material de enfermaria todo espalhado no campo para amanhã estar tudo
preparado. A minha tenda em frente à Torre inclinada de Pisa!Quando que haveria
de sonhar isto! Vou tentar dormir....
É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.
Nenhum comentário:
Postar um comentário