sábado, 24 de outubro de 2020

24 DE OUTUBRO DE 1944

 

Oficiais e enfermeiras brasileiros de férias em Roma no Hotel Excelcior
Acervo: Centro de Documentação APV

PÁGINA 146

24-10-44- 3ª feira: Florence – Aniversário de Altina – Desci para o breakfast ás 8hs,45 – Sentei-me á mesa do Cel Paulo – depois ele saíu pª 1 compromisso – não vi o rapaz – Subi e deitei-me até 11hs Bateram na porta: um portador de Alba com os postaes, a historia e 1 carta ; fiquei contente _ Tomei 1 belo banho de banheira (estou com diarreia: (cômo muita pimenta do reino). Desci as 12hs,10 – escrevi até a hora do almoço 12.30 – Dinning room _ Só – não vejo o tal _ chegou o Cel – ele acha q. o rapaz teve serviço e deve ainda voltar – escrevo no grde  salão enquanto espero e agóra vou ver o que as belas italianas estão aqui vendendo – Estou pronta para sair – tenho q. liquidar os negocios _ Sinto-me melhor, porém o meu corpo está com manchas roxas: prova do sofrimento intimo que vou passando – Resolvi comprar 1 pulseira e 1 anel

 


PÁGINA 147    

 (fantasia) para Gabizo L. 300 e L.180 _ Saí – Passei na casa dos espelhos e comprei 1 de mão e 1 porta retratinho trabalhado em mosaico colorido L.150 – L.100 (cigtes). Passei na casa de couro _ nada pronto _ Conseguí 1 carteira notas: L.250 – Na rua falei c/ 1 italiano, amigo de Renato e insisti no porta retratos rafia – prometeu dar o recado _ Fui andando até encontrar uma carteira para cachimbo e tabaco por L.170 para o Dr. Cid. Depois desci pela via Porta Rossa e entrei numa casa onde vi lindas bolsas de missangas e metal: perdi a cabeça e senti não ter muito dinheiro pois compraria algumas – finalmente ele me deixou 1 por L.2.000 como presente a brasileira e eu esvasiei a bolsa e ainda comprei 1 chave “della Felicilá” L.90, pª Teresinha _ Na volta apanhei c/ Succini, a bolsinha de coro preta da bolsa, ficando devendo-lhe  L.500 _ Qdo cheguei no Hotel, tinha 1 indicação de Cel Smith pª meu quarto: foi engano _ Saí de capa galocha e luvas: frio e chuva – São 18,25 – Vou descer pª o jantar q. falta pouco. Os dias vão passando e eu não me animo a responder as cartas _ Qdo escrevia chegou 1 capt. amer. Muito moço e embriagado q. fez 1 festa comigo por ser brasileira e com seus companheiros me levou para a sala de jantar (ele

 


PÁGINA 148

é radio-telegrafista) – Nisto chegou o Renato (coitado- parece tuberculoso!) dizendo q. não podia trazer o pta retto (excedia da conta); dei por liquidado o caso e voltei para jantar _ Os três se levantaram imedte. para q. eu sentasse, mas chegou o Cel Paulo c/ + 2 Cels alinhados, sendo apresentada – Senti não aceitar o convite destes porq. os boys não me perdoariam _ Foi um duelo dificil entre eles e eu sem saber como livrar deles – ofereceram vinho e flôres -  um caso sério! No fim dei 1 desculpa e fiquei só e, agora faço estas anotações. São 20,30 _Sinto frio_ Sou a unica brasileira aqui em Florença e preciso não fazer feio. Afinal passei em branca nuvem. Dormir inquieto _______

 

TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

24-10-44-3ªfeira- FIRENZE:– Aniversário da mana Altina. Pela manhã veio o portador de Alba, com os postaes, a descrição da igreja e uma letera per me. Fiquei contente. Estou com desarranjo intestinal (alimentação com muita pimenta do reino - enlatados). Escrevo no grande salão enquanto aguardo a hora do almoço. Agora vou ver o que as belas italianas estão aqui vendendo. Resolvi comprar uma pulseira e um anel(fantasia), para Gabizo. Estou pronta para sair – tenho que liquidar uns negócios- Sinto-me melhor, porém o meu corpo está com manchas cianóticas! Prova de profundo sofrimento íntimo que vou passando. Após a refeição saí para a cidade e fui comprando tudo que podia, além das encomendas do pessoal do hospital.Na via Porta-Rossa entrei numa casa de jóias onde ví lindas bolsas de missangas e prata: perdi a cabeça e senti não ter muito dinheiro, pois compraria algumas mas, eram caríssimas. Finalmente, ele, considerando a brasileira, baixou o preço (como regale) e, eu esvasiei a bolsa e ainda comprei uma chave de ouro “De la Felicitá” para Teresinha. Voltei para o hotel quase na hora do jantar. Saí com capa, galochas e luvas- frio e chuva. São 18hs,25’ – Vou descer, falta pouco para a refeição. Os dias vão passando e eu não me animo a responder as cartas. Quando escrevia, chegou um capitão americano, muito moço (já sob os efeitos do álcool do bar) que fez uma festa comigo por ser brasileira e, com seus companheiros, me acompanharam ao Dinning-Room (ele é radio-telegrafista). Nisto chegou o Renato, da Casa “Paoli” (coitado, parece tuberculoso!), dizendo que não podia trazer o porta retrato de rafia (excedia da conta); dei por liquidado o caso e voltei para jantar. Os três se levantaram imediatamente para que eu sentasse, mas chegou o Cel. Paulo com mais 2 Cels. alinhados, sendo apresentada. Senti não aceitar o convite destes, porque os boys não me perdoariam esta indelicadeza. Foi um duelo difícil entre eles e eu, sem saber como livrar- Ofereceram vinho e flores -  um caso sério! No fim, dei uma desculpa e fiquei só -Agora faço estas anotações. São 20hs,30’ -sinto frio_ Sou a unica brasileira aqui em Florença e preciso não fazer feio.”Neblesse oblige”- Afinal passei em branca nuvem. Dormir inquieto...................

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de 28/08/1944 [com excertos desde o dia 04/08/1944] a 28/04/1945 e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. 
Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou outro diário que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse diário datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.


Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

Nenhum comentário:

Postar um comentário