quinta-feira, 20 de agosto de 2020

20 DE AGOSTO DE 1944

Página 42 do diário manuscrito de Altamira (Volume 1)

DIÁRIO MANUSCRITO

PÁGINA 42

20-8-44 Domingo Nesta data parte do Rio Elita Marinho (só – Order nº7) Sunday – Civita V _Olga foi a primeira a trabalhar na noite de sexta-feira para sábado, pois haviam 2 sargentos brasileiros doentes; queriam sortear mas eu e Olga prontte nos oferecemos e foi ela – Hoje já foram escaladas: Lucia e Carmita para durante o dia – Fiquei o mais q. pude na cama, mas o barulho era demais – não fui ao Breakfast, e por isso estou com peso na cabeça e tomei um terrível banho frio. Tive que trabalhar de 13 ás 19hs,00 Work de Enfermaria dos brasileiros – medicina e cirurgia pela 1ª vez _ Peso na cabeça falta de café _ Ás 17hs,30’ fui jantar _ a alimentação cada vez peior – Sinto a boca seca – agua chlorada sempre e ás vezes quente – não há frutas – Algumas colegas foram ao acampamento dos brasileiros e se fartaram – mataram as saudades e do menu e café. Deixei o

PÁGINA 43

* seguir estes sinaes nas entrelinhas (acrescentei esta parte que estava extraviada.)

serviço ás 19hs,00 – Escrevi para o Papae – Passei roupa e adiantei um pouco meu diário que está atrasado e desmembrado (folhas soltas). Olga com dôr lombar e Nair resfriada _ Deitei-me tarde – como sempre muito barulho, prosa, piano, porta aberta, toda a hora passando nurses etc _ Tem 1 oficial americ. q. toca tudo q. é belo quase 3 hs por noite.

 TRECHO DATILOGRAFADO POR ALTAMIRA PÓS GUERRA

20-8-44-Domingo: Partiu do Rio de Janeiro, mais uma colega apenas na companhia do Professor ALÍPIO CORREA NETTO, chama-se ela:- ELITA MARINHO que fês o trajeto sosinha até Roma.

Civita-Vecchia: - Hoje, já pela manhã, foram escaladas: Lucia e Carmita, pela parte da manhã. Fiquei o mais que pude na cama, mas o barulho era demais. Não fui ao breakfast e, por isso estou com um peso na cabeça (falta do café). Além disso tomei um terrível banho frio...

     Graças á Deus, chegou a minha vês de trabalhar, pela primeira vês Horário de 13hs,00 ás 19hs,00- Enfermaria de brasileiros (Medicina e cirurgia) imaginem os leitores o que me mandaram fazer? Tirar T.P.R. ou seja: temperatura, pulso e respiração dos pacientes, mas pelo sistema Fahrenheit, realmente novo para mim, mas muito simples.

     Ás 17hs,30’ jantar: a alimentação cada vês peior. Sinto a boca seca- agua chlorada sempre e ás vezes quente- não ha frutas. Algumas colegas foram ao acampamento dos brasileiros e se fartaram do menu, café e mataram as saudades. Deixei o serviço=Work ás 19hs,00. Preparei uniforme. Adiantei um pouco meu diário que está atrasado (fôlhas sôltas).Escreví para Papae e, faço questão de transcrever aqui, pois êle não chegou a ler a carta:

         Domingo- 20-8-44

                        Querido papaesinho:

Deus, Paz e Amôr esteja em seu coração, junto a todos de casa.

Felizmente tenho feito boas viagens e conhecido muitas cousas.

Tudo vai bem e sem grandes preocupações. Peço á Deus que o conserve com forças e saúde para esperar minha volta, pois o senhor irá se fartar de ouvir tantas novidades!

Estive próximo á cidade da família de Gio, mas não consigo encontrar os endereços para ao menos lhes escrever uma cartinha. Tenho ouvido belas canções e tido oportunidades ótimas para conhecer de perto tudo quanto sonhara. Já escrevi á Nenê; espero que ela tenha ido lhe visitar. Procuro conservar uma pequena lembrança de tudo que ví e, lhas mostrarei quando terminar meu serviço.

Fica tranquilo que nada me acontecerá de mal. Graças á Deus, tudo agóra está se modificando para o lado da justiça, pois a guerra de nervos é quem tem sido a pior. É preciso se ter uma fortaleza de animo. Estou certa de que ninguém me esmagará.

Não tenho tempo para escrever, nem para descansar em condições e, nem para cuidar do que mais preciso. A minha vontade porém seria de escrever para todos. Será para mim a maior alegria receber uma cartinha sua e de todos de casa. Creiam-me é uma verdadeira satisfação saber noticias de casa. Nada mais nos interessa; de tudo me privarei á medida que fôr preciso, porém, não me deixem sem cartas. Parece incrível mas é a verdade que haja belos passeios, musicas e danças, afim de manter o nosso bom humor, mas não me agradam tanto, sem saber do senhor.

Gostaria de tomar um bom cafésinho, uma água fresca e saborear o meu menu predileto de casa. Temos tudo aqui, porém diferente e, sinto saudades do que é nosso.

Querido Papaesinho, vou ficar por aqui e, assim que puder irei lhe escrevendo. Nenê já lhe mandou as explicações necessárias para a correspondência. Pôde segui-la que será sempre a mesma, em qualquer parte e situação. Beijinhos para os sobrinhos. Abraços e beijos para manos, cunhados e compadres. Para o senhor um beijos saudoso e forte abraço que muito lhe quer e pede a benção

                                 Altamira

 

P.S.:-Abra o seu coração e fica tranquilo, pois o senhor nem pode calcular como tenho sido feliz e o quanto tenho aprendido! Em pensamento estarei sempre consigo. Tenha forças e me espera- 21hs,00.- a mesma”

§§§

Deitei-me tarde. Como sempre, muito barulho: prosa, piano, porta aberta; toda hora passando nurses etc. tem um oficial americano que toca muito clássico, um três horas por noite.

Fomos incorporadas ao 5º Exército Norte-Americano – “Fift Army”. sob o comando do General Marc Clark. (Vide foto)

 

INFORMAÇÕES ADICIONAIS: 

O manuscrito original do autointitulado “Diário de Guerra” - nome que a própria autora (Altamira) dá ao seu diário, encontra-se sob a guarda permanente do “Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. da FEB Altamira Pereira Valadares” e possui dois volumes de encadernação simples. O primeiro compreende o período de [28/08/1944 com excertos desde o dia 04/08/1944 a 28/04/1945] e o segundo volume, de 29/04/1945 a 22/08/1945. Além dos dois volumes manuscritos,  Altamira datilografou o que ela chamou de livro com a sugestão do título ”Febianas”, numa releitura pessoal entre os anos de 1961 a 1970. Foi nesse livro datilografado que a autora inseriu fotos, cartas, desenhos, etc. já com desejo de publicação de seus relatos. Vale ressaltar que entre os diários manuscritos e o livro datilografado há supressão ou acréscimo de impressões e relatos.

Nota do Centro de Documentação: O texto datilografado por Altamira foi transcrito com a atualização da ortografia, mantendo a integridade das palavras e pontuações, mesmo quando aparentemente foram utilizadas de forma equivocada pela autora.

Copyright©1994-2020 Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref, da FEB Altamira Pereira Valadares. Todos os direitos reservados. Todos os textos e imagens são protegidos por direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes ao Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares. 

É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo sem a prévia autorização do Centro de Documentação da II Guerra Mundial Cap. Enf. Ref da FEB Altamira Pereira Valadares.

Nenhum comentário:

Postar um comentário